<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Article Authoring DTD v1.4 20240229//EN" "JATS-articleauthoring1.dtd">
<article article-type="research-article" xml:lang="zh-CN" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <front>
    <journal-meta>
      <journal-id journal-id-type="publisher-id">31</journal-id>
      <journal-title-group>
        <journal-title>《国际教育学》</journal-title>
      </journal-title-group>
      <issn>ISSN 3104-4913（Print）</issn>
      <publisher>
        <publisher-name>华文科学出版社（HUAWEN SCIENCE PRESS）</publisher-name>
      </publisher>
    </journal-meta>
    <article-meta>
      <article-id pub-id-type="publisher-id">27653</article-id>
      <title-group>
        <article-title>亟待提高教材质量，消除跨文化交际障碍 ——从教材编纂看高校英语教学的“中国文化表述障碍”现象</article-title>
      </title-group>
      <contrib-group>
        <contrib contrib-type="author">
          <string-name>张慧</string-name>
        </contrib>
      </contrib-group>
      <pub-date pub-type="epub">
        <year>2026</year>
        <month>3</month>
      </pub-date>
      <issue>3</issue>
      <abstract>
        <p>摘 要：本文探讨了高校英语教学中的教材编纂问题，指出相关的英文版中国文化教材因质量问题对专业英语教学和学生跨文化能力的提高产生了消极影响。笔者回顾了英语教学界对高校英语教学中本土文化失语现象的研究成果，重申了跨文化表达中的中国文化表述障碍的危害，梳理了相关的解决途径，并进一步提出自己对本土文化失语的看法和建议，旨在培养学生的文化自信，提高学生的跨文化交际能力。
关键词：中国文化；表述障碍；跨文化交际；教材编纂</p>
      </abstract>
    </article-meta>
  </front>
</article>
